Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/05/07 12:18:38

yujirain
yujirain 61 台湾の大手出版社(尖端 東立 台灣角川)の日本語翻通訳経験(日→中)がある...
日本語

私たちは日本のコスメを販売したり、マーケティングプロモーションを行う企業です。クライアントのコスメメーカーのプロモーションのために、あなた方の協力を得たいと考えています。御社を通じてブロガーのプロモーションを行う事ができますか?実績があれば教えていただけないでしょうか。

中国語(繁体字)

我們是一家販賣、行銷、廣告日本化妝品的公司。為了替客戶(化妝品製造商)作廣告, 正在思索是否能得到您的協助。是否可經由貴公司執行部落客廣告宣傳呢?如果貴公司過去曾執行類似的行銷宣傳, 可否告知相關成果與數據?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません