Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/13 17:16:04

wildpeach
wildpeach 50 英国正規留学経験、通訳、翻訳業務経験あり。 得意分野は映画、音楽、芸術分...
日本語

もっと早く壁のでっぱりに気づいていれば、君は怪我をしなくて済んだのに。

英語

If you saw a bump on the wall earlier, you wouldn't have to injure yourself.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: I'd tremendously appreciate it if someone native would translate this sentence for me. I did all kinds of google searching but I wasn't able to find the right phrase. PLEASE USE PHRASES OTHER THAN: "If only I had noticed/realized earlier" Thank you in advance.