翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/10 23:08:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

まだ購入してから1ヶ月弱しか経っていないですが、電源が付かなくなってしまいました。
こちらは日本ですので修理ができません。メーカー保証がありますが、どのように対応していただけますか?

また、ヘッドとゴムパッキンが届きましたが、ゴムパッキンのサイズがヘッドのサイズに全く合いません。ですので、ゴムパッキンを2つ、早急に送り直してもらえますか?
もう二度目ですので、送料は流石に負担していただけますよね?
もし、また不良品を送ってくるのであれば、PayPalにクレームを申請します。

英語

It has been only a little more than a month since I bought this but it won't turn on any longer.
I can't find anybody to fix this in Japan. This has the maker's guarantee. Would you give me an instruction on how to use this?

I have received a head and packing but the sizes of them don't match at all. Will you immediately send me two rubber packings again?
This is your mistake so I hope this shipping should be free for me.
If you send me wrong ones again I will file a claim with PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません