Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/05 14:26:23

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

ご連絡ありがとうございます。

日本までの送料込で285ドルですか?

また、何日ぐらいでその商品は日本へ到着しますか?

英語

Thank you for contacting me.

Is it 285 dollars including the shipping fee to Japan?

Also, how long will it take to get to Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ビジネスで値引き交渉に使用します。その他、気を付けるところがありましたらよろしくお願いいたします。