Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/25 08:18:44

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

konto daten sind bei ebay angegeben!
an welche adresse muss ich den artikel senden?
mfg

日本語

口座のデータがeBayで登録されています!
どちらの住所へ商品を発送すればよろしいでしょうか?
敬具

☆私はeBayを使用したことがありませんが、すでに登録済みの住所がブランクか、登録されているとすればそれが正しいのか、もしかすると自動で候補の住所が複数出てきているのかもしれません。いずれにしても、どこの住所に送れば良いのかを発送元に連絡をすれば良いのだと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません