Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/03/20 23:11:44

ccrescent
ccrescent 53 海外オークションでの取引に関する英語専門です。eBayのサイトで使われる独...
英語

Yes 75 is ok if you order the minimum of 6 pcs :)

The shipping line was about overseas shipping. We sell worldwide and usually try to get people to handle their own shipping. Every time we do it they complain that it's too high, even though we use USPS and do it at cost.

A USA address is great it makes it much cheaper, all we would need to do is work out shipping cost.


Thank you!


Sent from my iPhone

日本語

6個以上の注文であれば、75で良いです。

配送に関する文は、海外発送に関しての話です。私共はワールドワイドに販売を行っておりますが、発送に関しては各自で手配していただくようにしています。私共が発送の手配をすると、USPSで発送したとしても、高過ぎるといつも苦情が来ます。

アメリカ国内の住所であれば問題有りません。もっと安くなります。私共とあなたとの間で解決すべきは送料の問題だけです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません