翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/03/14 13:48:48
[削除済みユーザ]
51
日本語
以前メールしたことがあります。
私はXを10個、paypalを通して購入したいです。
10%割引してもらえませんか?
よろしければ、インボイスを送って下さい。
paypalアドレスはYで、配送先は日本です。
良いお返事をお待ちしております。
英語
I have emailed you before.
I would like to buy 10 pcs of X, using PayPal.
Can you reduce the price by 10 percent?
If it is ok, please send me an invoice.
My PayPal address is Y, and the receiver's address is in Japan.
I am waiting for your favorable reply .
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
以前メールしたことがあるというのは、同じような内容をやり取りしたことがあるという意味です。