翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/07/20 17:17:30
Changさん、本日は打合せありがとうございました。打合せでお話ししました動画のフォルダを共有いたします。フォルダ内は次のようになっています。
①素材のPowerPoint(一部画像をキャプチャして貼付け)
②PowerPointのNote部の日本語とスライドをまとめたWord
③社内で公開したmp4形式の動画(AI音声、日本語)
①②をベースに音声を英語、可能であればPowerPoint内の文字も英語にしていただけるとありがたいです
期限は9月末までです
よろしくお願いいたします
Mr. (女性の場合は) Ms. Chang
Thank you for your time for the meeting today. I am sharing the video folder I talked about in the meeting.
Here is the detail.
①PowerPoint of the material (some of them are attached as an image capture)
② Word which summarize the Japanese of Note Part in PowerPoint and slides
③mp4 video published in our company
Based on ① and ②, we appreciate if you can translate voices and words in the PowerPoint if possible. Due is at the end of September.
I appreciate your kindness.