翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/04/15 04:57:02
日本語
商品を送ってくれてありがとう。
私達は昨日商品を無事に受け取りました。
AAの在庫が少ないので作ってほしいです。
ウールが手に入りましたらBBも作ってほしいです。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for sending an item.
We received the item yesterday,
As stock of AA is few, we would like you to make it,
When you receive the wool, we would also like you to make the BB.
I appreciate your cooperation.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
AA、BBは商品名です。