翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/07 22:03:05
英語
The best price I can get is £75.30. This is by by Royal Mail Global Priority.
The package is insured for £400
The package is tracked
Delivery is 3 working days
Let me know whether this is acceptable.
I have no problems if this is still too much, and if you say no, I will offer it as 2nd chance to the next higher bidder.
Pleas let me know what you intend to do
日本語
提示できる一番いい値段は、75.3ポンドです。これは、Royal Mail Global Priorityによるものです。
荷物には、400ポンドの保険をかけます。荷物は、追跡できます。
3営業日でお届けできます。
この条件でご了承いただけるかどうか、お知らせください。
今回の値段が高すぎるということでも、問題ありません。あなたがお断りになったら、次に高値を付けていただいている入札者に提示しますので。
ご意向をお知らせくさい。