翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/03/06 23:20:41

日本語

以下、分かる範囲で教えてください。
使用に問題はありませんか?
外観やファインダー、レンズ、シャッター、内臓距離計の状態はいかがですか?
何のレンズをつけていますか?名前、焦点距離、絞りを教えてください。

英語

Hereinafter, please let me know in the range to understand.
Isn't a problem in use?
How is the state of appearance, a finder, a lens, a shutter, and an inner parts range finder?
What lens is attached? Please let me know a name, a focal length, and an iris diaphragm.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません