Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2020/07/16 14:16:08

torry_hsu
torry_hsu 52 ご覧いただきありがとうございます。 初めまして、台湾出身のけいと申します...
日本語

納期は9月初旬を予定していました。
在庫を調整してみます。
一日お待ち下さい

中国語(簡体字)

交期预定在九月上旬。
将试着调整库存。
请再稍等一日。

レビュー ( 1 )

li-ly 61   プロフィールをご覧いただきありがとうございます...
li-lyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2020/07/27 16:05:00

元の翻訳
交期预定在九月上旬。
将试着调整库存。
再稍等一

修正後
期预定在九月上旬。
我们调整一下库存。
请等

コメントを追加