Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 48 / 1 Review / 2020/05/20 19:04:36

fosca
fosca 48
日本語

@@@をキャンさせて頂きます。
AAAを再度購入していただけますか。
お詫びに価格を400$にさせて頂きます。
よろしくお願いいたします。

イタリア語

Le chiedo gentilmente di cancellare l'ordine di @@@ e di acquistare nuovamente AAA a prezzo di 400 $, abbassato in segno di scusa. La ringrazio anticipatamente.

レビュー ( 1 )

sere 61 Translator and Proofreader: Eng→Ita ...
sereはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2020/05/20 19:08:09

The first part of this translation is wrong.

コメントを追加