翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/05/11 10:19:25
日本語
経緯として、5月6日の「ネットワーク障害」に関連して
サーバーに障害が発生したため、「***」を行いましたが、特に問題なく完了しています。
英語
As a router, in regards to “remote working harms” on May 6, the server encountered some harms, so *** was carried out. No particular problem was surfaced and everything ended smoothly.