翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/09 16:09:49

y0_0y
y0_0y 50 現在イギリスに留学中の大学生です。 将来は映像翻訳、通訳など英語に関わる...
日本語

ご連絡ありがとございます。
S企画の件、見積もりのディスカウントあいがとうございます。この金額で承認します。US4024ドルにて発注書を制作して貴方に送ります。
現在東京オフィスはCOVID-19の感染拡大防止対策の一環として全社員自宅からのテレワーク対応になっております。今週の水曜日03/11より、東京オフィスでの業務を再開します。発注書の送付は3/11になりますことご容赦ください。

T企画の件、ご提案もらった新機構のレビュー中です。質問がありメールを送ります、少しお待ち下さい。

英語

Thank you for your email.

Regarding the S project, I appreciate that you give us a discount for the estimation.
We will approve with the amount, then we are sending an order paper with US $4,024.

The ordering paper is going to be arrived on 11th, because currently all employees work from their home to keep them safe from infection of the COVID-19.
Thus, the office is going to open on Wednesday,11th.

Regarding T project, it is on the review now and I would have some questions so I will send you later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外支社への連絡メールです。