Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 注文番号がわからなかったので、USPSの伝票を同梱しておきました。 本日、SAL便で2つの箱に分けて配送しました。 追跡番号はこちらです。
翻訳依頼文
注文番号がわからなかったので、USPSの伝票を同梱しておきました。
本日、SAL便で2つの箱に分けて配送しました。
追跡番号はこちらです。
本日、SAL便で2つの箱に分けて配送しました。
追跡番号はこちらです。
brother346
さんによる翻訳
Because I didn't know the order number, I enclosed the slip of USPS.
I divided it into two boxes and delivered it by SAL service today.
Tracking number is here.
I divided it into two boxes and delivered it by SAL service today.
Tracking number is here.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
brother346
Starter