Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 支払い時間はよく分からないとのことですか? 初めての取引ですのでいろいろ詳しく知りたいです。

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は linaaaa241 さん berlinda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

cony_ac100000082967054による依頼 2013/01/18 14:31:04 閲覧 1995回
残り時間: 終了

恩 你是不太清楚支付时间吗?因为第一次合作 想了解的具体点

linaaaa241
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2013/01/18 14:57:49に投稿されました
支払い時間はよく分からないとのことですか?
初めての取引ですのでいろいろ詳しく知りたいです。
berlinda
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/01/18 15:00:30に投稿されました
ええ、あなたは支払い時間があまりわからないでしょうか?最初の協力ですので、もっと具体的に知りたいと思います

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。