本とCDが届きました!
TuktaとBoyの最新作、これから楽しむよ~。
届けてくれたYukikoにも感謝。
みんな、いい1年にしようね。
おまたせしました。
今日、EMSでKOGINを台湾に送りました。
トラッキング番号は以下のとおりです。
7日か8日に到着する予定です。
翻訳 / 英語
- 2013/01/05 14:06:25に投稿されました
I received book and CD!
I'm going to enjoy the latest works of Tukta and Boy from now~.
Thanks to Yukiko who delivered them.
I wish you all a great year ahead.
Thank you for waiting.
I sent KOGIN to Taiwan by EMS today.
Below is the tracking number.
It'll be delivered on either 7th or 8th.
weetzieさんはこの翻訳を気に入りました
I'm going to enjoy the latest works of Tukta and Boy from now~.
Thanks to Yukiko who delivered them.
I wish you all a great year ahead.
Thank you for waiting.
I sent KOGIN to Taiwan by EMS today.
Below is the tracking number.
It'll be delivered on either 7th or 8th.
翻訳 / 英語
- 2013/01/05 14:05:13に投稿されました
The book and CD arrived!
I've been looking forward to Tutka and Boy's new works.
I am thankful for Yukiko for delivering them.
Everybody, have a great year.
I'm sorry for keeping you waiting.
Today KOGIN was shipped to Taiwan via EMS.
The tracking number is below.
It should arrive in about seven or eight days.
weetzieさんはこの翻訳を気に入りました
I've been looking forward to Tutka and Boy's new works.
I am thankful for Yukiko for delivering them.
Everybody, have a great year.
I'm sorry for keeping you waiting.
Today KOGIN was shipped to Taiwan via EMS.
The tracking number is below.
It should arrive in about seven or eight days.