[日本語から英語への翻訳依頼] 返品検収システム 音声で確認し入力ミス、検収ミスを無くす 音声応答 返品検収システム 返品商品の複雑な仕分け作業を、音声応答と画面表示により標準化しま...

この日本語から英語への翻訳依頼は 12ninki_chan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字

sgrnsnによる依頼 2012/12/12 16:37:17 閲覧 1288回
残り時間: 終了

返品検収システム

音声で確認し入力ミス、検収ミスを無くす
音声応答 返品検収システム

返品商品の複雑な仕分け作業を、音声応答と画面表示により標準化します。あわせて入力数値の音声確認により、正確な検収実績を実現します。

1.返品検収システムの特徴/機能

音声確認と画面表示により、返品検収仕分け業務を効率化します!

画面での確認(見る)と音声での確認(聞く)で、検品・仕分けの精度と作業効率をアップ。 同一JANコードで管理している複数の商品や品番を、画面一覧から選択可能です。

12ninki_chan
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/12/12 22:15:25に投稿されました
Inspection system return

Eliminate typing errors, mistakes acceptance confirmed by voice
Acceptance of voice response system return

Standardized by the screen display and voice response, a complex work of sorting the returned items. Confirmation by voice input numbers, we achieve accurate inspection results together.

1. Features / functions of system acceptance Returns

The screen display and voice confirmation, streamline business processes and acceptance sorting Returns!

With confirmation screen (see), and the voice confirmation (listen), the precision of the inspection and the assortment and working efficiency are raised. Select multiple items maintained in the same JAN code or part number from the list screen available.

クライアント

備考

改行を無視しないで下さい

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。