Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] DC44は請求金額を2つに分けて、ペイパルで送りなおしてください。 どれぐらいで出荷できますか?できるだけ早くお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん transcontinents さん jaypee さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

kaccoteaによる依頼 2012/10/18 22:58:28 閲覧 2476回
残り時間: 終了

DC44は請求金額を2つに分けて、ペイパルで送りなおしてください。

どれぐらいで出荷できますか?できるだけ早くお願いします。

Please issue two invoices for DC44 and resend it to me via Paypal.
When approximately can you ship? Please ship it as soon as possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。