Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今日雑誌届きました。とても光栄でうれしいです! 本当にありがとうございます!

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん translatorie さん chipange さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

kakuunohitoによる依頼 2012/08/16 21:22:13 閲覧 1283回
残り時間: 終了

今日雑誌届きました。とても光栄でうれしいです!
本当にありがとうございます!

[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/08/16 21:28:23に投稿されました
Today I received the magazine. That is such honor to me and I am happy!
Thank you very much!
kakuunohitoさんはこの翻訳を気に入りました
translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/08/16 21:31:15に投稿されました
I received the magazine today. I am honoured and happy to see my works in it! Thank you so much!
kakuunohitoさんはこの翻訳を気に入りました
chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/08/16 21:31:15に投稿されました
I received the magazine today. I am very honored and glad.
Thank you very much.
kakuunohitoさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

海外の雑誌に私の作品を掲載いただいた、そのお礼です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。