Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたのためにこれを調べるのに、アカウントを必要としています。 あなたとのコンタクトを取得するためにそれらが必要となります。

この英語から日本語への翻訳依頼は chizuruk さん chipange さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

pharthによる依頼 2012/08/15 06:01:10 閲覧 787回
残り時間: 終了

I have asked accounts to look into this for you.
I will ask them to get in contact with you.

chizuruk
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/08/15 06:13:09に投稿されました
あなたのためにこれを調べるのに、アカウントを必要としています。
あなたとのコンタクトを取得するためにそれらが必要となります。
chipange
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/08/15 06:09:46に投稿されました
私は、あなたのためにこの件について調査するためにアカウントを依頼しました。
あなたに連絡するよう彼らに依頼します。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。