Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] もちろん購入する際はあなたに注文しますよ。 これを3台 URL これを1台 URL この装備は全部ついてる? 値段と在庫を教えてください。 在庫あ...
翻訳依頼文
もちろん購入する際はあなたに注文しますよ。
これを3台 URL
これを1台 URL
この装備は全部ついてる?
値段と在庫を教えてください。
在庫ある分は本日にでも支払をして発送してもらいたいです。
今後継続してあなたから購入していきたいです。
できる限り値引きしていただけると助かります。
これを3台 URL
これを1台 URL
この装備は全部ついてる?
値段と在庫を教えてください。
在庫ある分は本日にでも支払をして発送してもらいたいです。
今後継続してあなたから購入していきたいです。
できる限り値引きしていただけると助かります。
Of course, I will purchase from you.
I'd like 3 units of this item: URL
and
1 unit of this item: URL
Are these all loaded?
Please let me know the prices and whether or not you have them in stock.
I'd like to pay for the ones you have in stock today so that you can ship them right away.
I'd like to keep purchasing from you in the future.
I'd appreciate it very much if you can give me as much discount as you can.
I'd like 3 units of this item: URL
and
1 unit of this item: URL
Are these all loaded?
Please let me know the prices and whether or not you have them in stock.
I'd like to pay for the ones you have in stock today so that you can ship them right away.
I'd like to keep purchasing from you in the future.
I'd appreciate it very much if you can give me as much discount as you can.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 137文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,233円
- 翻訳時間
- 約1時間