Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] アマゾンのサイトでは、ランバーサポート付きで721.65ドルです。ポスチャーフィットが付いているものはもう少し高いです。 私から直接購入いただけるな...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん t76tidb684 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 202文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

koutaによる依頼 2012/06/02 01:26:33 閲覧 1021回
残り時間: 終了

The Amazon link is with the lumbar and is $721.65. Posture fit added is slightly more.

If you order direct with me I'll save you an extra $10 off.

Please let me know if you have any questions.

Thank you!

[削除済みユーザ]
評価 63
翻訳 / 日本語
- 2012/06/02 01:38:42に投稿されました
アマゾンのサイトでは、ランバーサポート付きで721.65ドルです。ポスチャーフィットが付いているものはもう少し高いです。

私から直接購入いただけるなら、その値段から10ドルはお安くできます。

何か質問等ございましたらお申し付け下さい。

よろしくお願いいたします。
t76tidb684
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/06/02 01:38:02に投稿されました
アマゾンへリンクされた商品は腰部がついており、721.56ドルです。 姿勢をフィットさせるものが付いている場合は少し高くなります。

もし、私に直接注文くださる場合は、さらに10%オフします。

質問があればお知らせください。

ありがとう御座います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。