Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 彼はとてもよいデザイナーです。 予定よりかなり早く作成してくれて、クオリティも高いです。
翻訳依頼文
彼はとてもよいデザイナーです。
予定よりかなり早く作成してくれて、クオリティも高いです。
予定よりかなり早く作成してくれて、クオリティも高いです。
gonkei555
さんによる翻訳
He's a really good designer.
He delivers earlier than expected and the quality is also high.
He delivers earlier than expected and the quality is also high.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
gonkei555
Starter