Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 【言語変更時の注意】 マルチタスクをONにしアラームを設定している最中に、設定アプリの『一般』→『言語環境』にて言語を変更した場合、アプリが停止してしま...

翻訳依頼文
【言語変更時の注意】

マルチタスクをONにしアラームを設定している最中に、設定アプリの『一般』→『言語環境』にて言語を変更した場合、アプリが停止してしまいアラームが鳴らなくなります。

お手数ですが、言語変更後は一度アプリを起動して頂きますよう宜しくお願い申し上げます。


【アップデート】
- ヘルプに“言語変更時の注意”を追加。
- アラームの繰り返し設定に“繰り返しのキャンセル”を追加。
- サウンド2に“マイリストから選択”を追加。

katrina_z さんによる翻訳
[Caution when you change languages]

The app will stop and the alarm will not sound when you have multitask ON while setting the alarm and change the language from "normal" to "language environment."

It's a pain but after changing the language you must launch the app again.

[App data]
- Added "Caution when you change languages" to help
- Added "Cancel cycle" to the alarm cycle settings
- Added "Select from My List" to Sound2
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
213文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,917円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する