[英語から日本語への翻訳依頼] ブルー この連結ブロックは、隠れた箇所に続くコーナーの周り、構造部分のあちらこちらにシグナルを送ります。 オレンジ この賢いブロックは、考えると...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん chipange さん keydaimon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1263文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 7分 です。

xargsによる依頼 2012/05/06 14:25:46 閲覧 1310回
残り時間: 終了

Logiblocs have been called “the cyber blocks of the future” - fascinating electronic building blocks that help you understand the world of IT in a fun and enjoyable way.

In a matter of seconds you can create all sorts of gadgets - burglar alarms for bedrooms, flashing space stations, scanners, zappers, lie detectors and even record and playback secret messages.

Yellow

These blocs trigger the system at the press of a button, the flash of a light or the creak of a floorboard

All Logiblocs work with each other so with a few Extrablocs you can build on to your inventions to make them even more powerful using your Logimagination

ロジブロックは、”未来のサイバーブロック”と呼ばれている魅力あふれる電子工作ブロックで、ITの世界を楽しく学べるブロックです。

あっという間に、さまざまな種類の物(寝室の防犯ブザー、点滅する宇宙ステーション、スキャナー、リモコン、嘘発見器や、秘密なメッセージの記録/再生装置など)を作れます。

黄色
このブロックは、ボタンを押すか、明かりの点灯、あるいは床のきしむ音で動作します。

すべてのロジブロックは他のブロックと合わせて動作しますので、他にブロックがあれば、あなたの創造力でもっと強力な物を作れます。

Blue

These connecting blocs take the signals from place to place up buildings and around corners to hidden places
Orange

These clever blocs do the thinking and make sure everything happens in the right place and at the right time
Red

These chatterboxes communicate with the outside world through light and sound, turning things on and off or speaking messages.
Green

These energy suppliers give life to Logiblocs Inventions. Also, we include here some special blocs primarily for use with the LogiRobot.

Interactive Cyber-Blocks

Here is an example of how several different types of bloc work together in the Spytech Kit.


この連なったブロックは、信号を建物の場所から場所へ、隠れた場所のコーナーにまで届けます。

この銀色のブロックは、思考し、べての事が必ずす正しい場所で、適切な時に起こるようにします。

この”おしゃべり箱”は、光と音で外の世界と通信し、スイッチを入れたり切ったり、あるいはメッセージを伝えます。


このエネルギー供給装置は、ロジブロックの発明に命を与えるものです。また、主にロジブロックと合わせて使う特別なブロックもお付けします。

相互作用するサイバーブロック

異なるタイプのブロックがスパイテックキットとの一緒にどのように動作するのかの一例です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。