Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 支払代行業者を使って支払わせていただきます。 支払い名義人は「Ulrich Bahr」となりますので宜しくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん eveychua さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 60文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tomohikoによる依頼 2012/04/18 13:22:12 閲覧 4864回
残り時間: 終了

支払代行業者を使って支払わせていただきます。
支払い名義人は「Ulrich Bahr」となりますので宜しくお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2012/04/18 13:29:02に投稿されました
I will make the payment using a transaction agency.
My registered name is "Ulrich Bahr." Thank you.
eveychua
評価 54
翻訳 / 英語
- 2012/04/18 13:25:32に投稿されました
I will make the payment via the payment service organization.
The payee's name will be Ulrich Bahr.
Thank you verymuch.
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。