Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。最後にメッセージを送ってから、数日が経つけど返事が返ってこないので心配しています。元気にしていますか?返事を楽しみに待ちます。

この日本語から英語への翻訳依頼は kmc4 さん itchyichichi さん hiro_hiro さん sophia さん netkuy さん secangel さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

oota2525による依頼 2010/03/02 13:11:15 閲覧 3235回
残り時間: 終了

こんにちは。最後にメッセージを送ってから、数日が経つけど返事が返ってこないので心配しています。元気にしていますか?返事を楽しみに待ちます。

Hi. It's been a while since I wrote to you last. I haven't received any replies from you so I'm nervous about it. Are you doing good? I hope to hear from you soon.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。