Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] そうです、私たちは彼に4セットすべて提供するつもりです。すでに1x4111 and 1x4107は発送しました。The 4112 and 4113 に関し...

この英語から日本語への翻訳依頼は isaiah324 さん [削除済みユーザ] さん chipange さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

exezbによる依頼 2012/04/11 10:35:51 閲覧 833回
残り時間: 終了

Yes we will get him all four sets. We shipped him 1x4111 and 1x4107. The 4112 and 4113 we will ship when they come in.

はい、我々は彼に4セット全部手配させます。
1x4111 and 1x4107を彼に送りました。
The 4112 and 4113が入荷したら送ります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。