Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] e-NAVI password = Rakuten member password. So go to Rakutem member informatio...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は stellatian さん weima2008 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 716文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

rakutenportal1による依頼 2012/01/13 09:40:18 閲覧 5674回
残り時間: 終了

e-NAVI password = Rakuten member password. So go to Rakutem member information page (English page) And then change the password./How to access 'Point club'
Go to Rakuten 'Point Club page'←Click/How to stop' Mail magazine from Rakuten and Shops in Rakuten'. Go to 'Mail mazine infomation page'/How to change subscrition setting of mail magazine from Rakuten Group. Choose 'Subscribe' or 'Not subscribe' then click 'Confirm'/Click 'Finalize'/How to change subscrition setting of mail magazine from Shops in Rakuten mall. Choose 'Subscribe' or 'Not subscribe' then click 'Confirm'/Click 'Register' to finalize./

Usage nortification Email service is activated now./Nortification Email service/Receive/Not receive/




stellatian
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/01/13 11:08:30に投稿されました
e-NAVI密码=乐天会员密码。进入乐天会员信息页面(英文页面)并更改密码。/如何进入“点数俱乐部”。
进入乐天“点数俱乐部页面”。←点击。/如何退订“发自乐天和乐天店铺的邮件杂志”。进入“邮件杂志信息页面”。/如何更改发自乐天集团的邮件杂志的订阅设定。选择“订阅”或“不订阅”,点击“确认”。/点击“结束”。/如何更改发自乐天商城店铺的邮件杂志的订阅设定。选择“订阅”或“不订阅”,点击“确认”。/点击“注册”结束。/
使用通知邮件服务已激活。/通知邮件服务/接收/不接收/
rakutenportal1さんはこの翻訳を気に入りました
weima2008
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/01/13 09:56:30に投稿されました
e-NAVI密码 = 乐天会员密码。进入乐天会员信息网页(英语网页) 然后修改密码。/如何进入“'积分俱乐部”
进入乐天“积分俱乐部网页”←点击/如何中止接收“乐天和乐天商铺电子杂志”。进入“电子杂志信息网页”/如何修改乐天集团电子杂志订阅设置。选择“订阅”或“不订阅”,然后点击"确认”/点击“结束”/如何修改乐天商场商铺电子杂志的订阅设置。选择“订阅”或“不订阅”,然后点击"确认”/点击“注册”结束。/

现在使用信息邮件服务被激活。/通知邮件服务/接收/不接受/
rakutenportal1さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。