Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「運命のひと」は世界のどこかに必ず存在する。出会えるかどうかは自分次第。- Oprah Winfrey

翻訳依頼文
「運命のひと」は世界のどこかに必ず存在する。出会えるかどうかは自分次第。- Oprah Winfrey
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Everyone in the world has their "soul mate" somewhere in the world.
Do you think you can find your soul mate? It all depends on you.
- Oprah Winfrey

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
約12時間