Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からオランダ語への翻訳依頼] 日記習慣で語学を身につけよう AIで日記を即時添削 チームに参加し仲間と日記をシェア 学習できる言語は6種類 疑問点をChatGPTに質問 日記をCEFR...

この日本語からオランダ語への翻訳依頼は ymyr さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字

daiki_satoによる依頼 2024/05/16 16:47:05 閲覧 292回
残り時間: 終了

日記習慣で語学を身につけよう
AIで日記を即時添削
チームに参加し仲間と日記をシェア
学習できる言語は6種類
疑問点をChatGPTに質問
日記をCEFRレベルでチェック
日記に画像や動画を貼る
音声を録音して発音を確認

Leer een taal door de gewoonte een dagboek te schrijven
AI corrigeert je dagboek onmiddellijk
Word lid van een team en deel je dagboek met je vrienden
6 talen om te leren
Stel je vragen aan ChatGPT
Vergelijk je dagboek met het CEFR-niveau
Afbeeldingen en video's toevoegen aan je dagboek
Audio opnemen om uitspraak te controleren

クライアント

備考

Google Play StoreおよびApple Storeのアプリのスクリーンショットで使用します。
そのため、文章は長くしすぎないでください。
また全て二行で表示するため、適切な場所で改行を入れてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。