[英語から日本語への翻訳依頼] 貴方の製品を代理でお預かりしておりますが、特別な処理が必要となります。この製品は、本問題が解決されるまでは発送することができません。早急に弊社カスタマーサ...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん bean60 さん diego さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 250文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

masajapanによる依頼 2011/12/03 11:39:57 閲覧 1004回
残り時間: 終了

We have received merchandise on your behalf which requires special handling. This item cannot be shipped until the issue is resolved. Please contact us in Customer Service at your earliest convenience.To request a shipment now or to view your account

貴方の製品を代理でお預かりしておりますが、特別な処理が必要となります。この製品は、本問題が解決されるまでは発送することができません。早急に弊社カスタマーサービスまでご連絡ください。発送依頼を行う、または貴方の口座詳細を見るには:

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。