[日本語から英語への翻訳依頼] 写真のように折り返し部分にMIZUNOの文字が入りませんがカスタムオーダーすることができます。 価格は送料込みで428$になります。 宜しければ各部分のカ...

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん marifh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

afayk604による依頼 2019/01/01 05:44:54 閲覧 2249回
残り時間: 終了

写真のように折り返し部分にMIZUNOの文字が入りませんがカスタムオーダーすることができます。
価格は送料込みで428$になります。
宜しければ各部分のカラーを知らせてください。
支払いはアイテムが出来てからで良いです。
よろしくお願い致します。

The folded part in the picture doesn't have the letters of MIZUNO, yet you can do the custom orders.
The price including the shipping will be $428.
If you don't mind, please let us the colors you like in each part.
The payment can be completed once the items are done.
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。