Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご確認ありがとうございます。 UPSから得た資料はTIFFファイルですので、そのまま開けると1ページまでしか見られません。 マイクロソフトのウィンドウズフ...

翻訳依頼文
ご確認ありがとうございます。
UPSから得た資料はTIFFファイルですので、そのまま開けると1ページまでしか見られません。
マイクロソフトのウィンドウズフォトビューワー等で開ければすべてのページを見られます。
一応こちらでPDFに変換しました。
そちらを添付にて送付いたします。
よろしくお願いします。
setsuko-atarashi さんによる翻訳
Thank you for confirming it.
As the documents given from UPS were TIFF file, If it is opened, we can only read one page.
If it were a Microsoft's Window We for view and so on, we could read all the pages.
We changed it to PDF.
We will send it in a form of attachment.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
146文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,314円
翻訳時間
4分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter