Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は先ほど商品を購入しました。 オーダー番号は○○です。 支払いを完了することができなかったのですが、どうすればいいでしょうか? 在庫があ...

翻訳依頼文
こんにちは。
私は先ほど商品を購入しました。
オーダー番号は○○です。

支払いを完了することができなかったのですが、どうすればいいでしょうか?
在庫があればすぐに購入したいです。

お返事お待ちしています。
marifh さんによる翻訳
Hello.

I've just purcashed a product.
Order number is 00.

I couldn't complete the payment, what should I do?
If you have more in stock, I would like to purchase immediately.

Looking forward to your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
2分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する