Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 英語だけが自分の人生の生きがいだった。英語ができなかったら今頃自分の人生はどうなっていたか思う。

翻訳依頼文
英語だけが自分の人生の生きがいだった。英語ができなかったら今頃自分の人生はどうなっていたか思う。
hana さんによる翻訳
Learning English was my only reason to live. I don't know what could have happened to my life, if I hadn't become good at English.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
48文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。