Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAのお腹ポニョポニョしてて可愛い 魚はミミズで釣れるんだ 憧れの××がアイシャドウに! こだわりアイテムでメイクアップしよう! 可愛いケースに普段使...

翻訳依頼文
AAのお腹ポニョポニョしてて可愛い

魚はミミズで釣れるんだ

憧れの××がアイシャドウに!
こだわりアイテムでメイクアップしよう!
可愛いケースに普段使いしやすい色のこだわりのアイテムです。

キラキラと輝くゴールドのコンパクトは直径7cm、厚さ2.5cm。
上蓋には××のモチーフや、△△をイメージしたストーンがあしらわれています。

色は使いやすい4色をラインナップ!
普段使いから特別な日のメイクまで強く可憐にメイクアップ!

使わずに飾りそう

買わなきゃ

予告だけで泣けてきた
劇場版××の予告映像が公開

junny1 さんによる翻訳
AA's tummy looks so soft and cute.

We can catch fish by worms.

Our love xx has became one eye shadow!
Let's wear makeup with special items!
It comes with pretty case and colors which match your everyday makeups.

The glittering cold compact is 7cm diameter and 2.5cm width.
XX's motif is used on upper lid, and stone which brings image of △△ is embedded.

Comes with lineups of 4 colors which are easy to match!
Let's make up strongly and prettier from ordinary days to special days!

Or you might end up using displaying it instead of using it.

You should buy it!

Only watching the trailer made me cry.
The theater version of xx was revealed in trailer.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
junny1 junny1
Starter (High)