Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 通訳の手配できました。 通訳が空いてる日はボストン時間1/2、3、4の19時-21時になります。 遅い時間になって申し訳ないですがよろしくお願い致します。...

翻訳依頼文
通訳の手配できました。
通訳が空いてる日はボストン時間1/2、3、4の19時-21時になります。
遅い時間になって申し訳ないですがよろしくお願い致します。
もしそちらの都合が合わなければ通訳に他の日程聞いてみます。
soulsensei さんによる翻訳
I managed to arrange for interpretation.
Days in which interpretation service will be available will be from January 2-4, 7-9 p.m. (Boston time).
I apologize for the late timing, but please lend us your cooperation.
If your schedule does not match the above-mentioned timing, I will ask the interpreter about other available timings.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
8分
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する