Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ①向かって左の画像の黄色丸内、座面部分に大きな黒いシミがあります。 ②向かって右の画像の白丸内、背もたれ上部のつなぎ目のレザーに複数の黒いシミがあり...

この日本語から英語への翻訳依頼は ep_ntt_thuy さん pandatraduction さん tatsuoishimura さん atsuko-s さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

lifedesignによる依頼 2016/08/03 17:28:21 閲覧 2364回
残り時間: 終了

①向かって左の画像の黄色丸内、座面部分に大きな黒いシミがあります。

②向かって右の画像の白丸内、背もたれ上部のつなぎ目のレザーに複数の黒いシミがあります。



1. On the left side when facing the image, inside the yellow circle, there is a big black stain on the seating portion.

2. Ont he right side when facing the image, there are several black stains on the leather of the connection above the backrest.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。