[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 先日商品が届きました。 その中の1つに不良品がありました。 台座の真ん中あたりに亀裂が入っております。 画像を確認してください...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん sujiko さん sami さん transcontinents さん mayumits さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

konnyaku33による依頼 2016/08/02 20:53:56 閲覧 1202回
残り時間: 終了

お世話になります。

先日商品が届きました。

その中の1つに不良品がありました。

台座の真ん中あたりに亀裂が入っております。

画像を確認してください。

返金か新しい商品を送って頂けませんか?

宜しくお願い致します。

Hello.
I received the items the other day.
One of them turned out to be a defect.
There is a crack found in the middle of the base.
Please see the attached photo.
Would you please either make a refund or send me the same item again?
Thank you for your help.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。