Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] いくつかの型のうち2つのつまみに(おそらくトーンノブ)プッシュプル式の機能があります。つまみを少し回すとピックアップの音が変わります。 このギターにはそ...

翻訳依頼文
On some models two knobs (presumably Tone knobs) have a push-pull function. You can pull them up abit which changes the sound of the pickups.
Does this guitar have such a function?
ka28310 さんによる翻訳
いくつかのモデルでは、2つのノブ(おそらくトーンスイッチのノブ)がプッシュ-プル式の機能を有しています。そのノブを少し押したり引き上げたりすることでピックアップの音色を変更することができるものです。
このギターはその機能を有していますか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
403.5円
翻訳時間
4分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する