Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ヒマワリと星屑 / きっと 忘れない、、、 ★形態A CD+DVD※ジャケットA 初回限定盤特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kang_2016 さん chloe2ne1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 10:52:26 閲覧 1803回
残り時間: 終了

ヒマワリと星屑 / きっと 忘れない、、、 ★形態A CD+DVD※ジャケットA



初回限定盤特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)
帯裏に購入者限定クリスマスイベント応募抽選券有り

해바라기와 무수한 별들 / 결코 잊을 수 없어... ★타입A CD+DVD ※자켓A



초회 한정반 특전
DVD에 메이킹 무비를 수록
자켓 사이즈 카드 동봉 (전 6종에서 랜덤으로 1종)
띠지 뒷면에 구입자 한정 크리스마스 이벤트 응모 추첨권 있음

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。