Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7 アナログ) 人気アニメ「フェアリー...

翻訳依頼文
【アナログ・レコード】6月12日(金)19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7 アナログ)


人気アニメ「フェアリーテイル」新エンディングテーマ!「Never ever」が、CDとしてのリリース6/24より先駆けて、
「Never ever REMIX」としてアナログ・レコードが先行発売!
japansuki さんによる翻訳
【黑胶唱片】将比19th单曲优先于6月12日(五)发行「Never ever REMIX」(7 黑胶唱片)


高人气动漫「Fairy Tale」的片尾曲「Never ever」,将以「Never ever REMIX」的黑胶唱片,比预定在6/24所要发行的CD优先上市销售!
hekika24
hekika24さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
334文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,006円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
japansuki japansuki
Standard
フリーランサー
hekika24 hekika24
Starter
みんなさん、こんにちは〜〜よろしくお願い致します。