Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 税関の検査は16日に終わる予定です。 終わり次第また連絡させていただきます。 確認ですが、月に70トンの発注でも対応可能ですか?問題ありませんか?
翻訳依頼文
税関の検査は16日に終わる予定です。
終わり次第また連絡させていただきます。
確認ですが、月に70トンの発注でも対応可能ですか?問題ありませんか?
終わり次第また連絡させていただきます。
確認ですが、月に70トンの発注でも対応可能ですか?問題ありませんか?
ailing-mana
さんによる翻訳
The inspection of the customs will finish on 16th.
As soon as it finished, I will contact with you.
For confirmation, is it possible for you to deal with if we order 70 ton each month?
Is there no problem?
As soon as it finished, I will contact with you.
For confirmation, is it possible for you to deal with if we order 70 ton each month?
Is there no problem?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...