Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 税関の検査は16日に終わる予定です。 終わり次第また連絡させていただきます。 確認ですが、月に70トンの発注でも対応可能ですか?問題ありませんか?

翻訳依頼文
税関の検査は16日に終わる予定です。
終わり次第また連絡させていただきます。
確認ですが、月に70トンの発注でも対応可能ですか?問題ありませんか?
ailing-mana さんによる翻訳
The inspection of the customs will finish on 16th.
As soon as it finished, I will contact with you.
For confirmation, is it possible for you to deal with if we order 70 ton each month?
Is there no problem?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
4分
フリーランサー
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...