Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ニューアルバム『FEVER』リリースプロジェクト「Dance with 3D DAICHI」がスタート! 「Dance with 3D DAICHI」は...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん hieru69 さん kkmak さん abby_mao さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 438文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/17 15:34:33 閲覧 1711回
残り時間: 終了

ニューアルバム『FEVER』リリースプロジェクト「Dance with 3D DAICHI」がスタート!

「Dance with 3D DAICHI」は、「三浦大知になれる」を実現する、世界でも類を見ない一大プロジェクト。"三浦大知をイノベーションする"をテーマに、プリミティブな身体表現である"ダンス"を、デジタルテクノロジーを使ったイノベーティブなエンターテイメントとして再構築する!

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 15:41:12に投稿されました
新專輯『FEVER』發行企劃「Dance with 3D DAICHI」開始!

「Dance with 3D DAICHI」是實現「成為三浦大知」目標的,世界獨一無二的一大企劃。以"重新打造三浦大知"為主題,以原始身體動作的"舞蹈",使用數碼科技重新打造成創新的娛樂享受!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
abby_mao
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 15:48:35に投稿されました
新單曲『FEVER』發賣紀念計劃「Dance with 3D DAICHI」即將登場!

「Dance with 3D DAICHI」讓您能夠實現「成為三浦大知」的夢想,世界上絕無僅有難得一見的計畫。"嶄新的三浦大知"為主題,將最自然的肢體語言來表現的"舞蹈",經由科技將以數位化,展現更加前衛的娛樂模式。

その仕組みは、モーションキャプチャによって3Dデータ化した三浦大知のダンスと、3Dスキャンした人物データを組み合わせること。それだけで、誰でも三浦大知のダンスを踊れてしまうのだ。「三浦大知になりたい」のなら、ただ3Dスキャンをするだけ!

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 15:44:48に投稿されました
捕捉三浦大知的舞蹈動作再予以3D化,結合3D掃瞄的人物數據而成。就這樣無論誰都可以輕鬆學會三浦大知的舞蹈。如果你想「成為三浦大知」,只需要用3D掃瞄技術便可!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
hieru69
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 16:10:04に投稿されました
這個機器,是經由動作捕捉將DAICHI MIURA的舞蹈轉換成3D,並以3D掃描的人物資料組合而成。因此,任何人都可以跳出DAICHI MIURA的舞蹈。如果「想成為DAICHI MIURA」的話,只需要進行3D掃描就可以了!

そして、ダンスのお相手は3D化した三浦大知=3D DAICHI!
踊るのが大好きな人も、踊りが苦手な人も、踊ったことがない人も、一切合切関係なし!
さあ、あなたも3D DAICHIとFEVERしよう!

特設サイト:http://3d-daichi.com/

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 15:46:59に投稿されました
然後,你的舞蹈對手就是3D化的三浦大知=3D DAICHI!
無論是熱愛舞蹈的你,還是不擅舞蹈的你,還是未曾跳過舞的你,都沒有關係!
來吧,你也跟3D DAICHI一起FEVER吧!

特設網站:http://3d-daichi.com/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 15:52:31に投稿されました
還有,跟你跳舞得就是三次元化的DAICHI MIURA=3D DAICHI!
喜歡跳舞的人,跳得不太好的人,一次也沒有跳過的人,都是沒關係的!
來,你也跟3D DAICHI享受FEVER吧!

特設網站:http://3d-daichi.com/
abby_mao
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/17 15:53:30に投稿されました
除此之外,共舞的對象是3D版的三浦大知,也就是3D DAICHI!
不論是熱愛跳舞的人,或是有點不在行的人,甚至是根本沒跳過舞的人,都能夠樂在其中!
來吧,你也一同與3D DAICHI 狂歡FEVER吧I!

特設官網:http://3d-daichi.com/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。