[日本語から英語への翻訳依頼] 僕は知ってる この景色も色だって 過ごしてきた時間も 全部嘘だってこと 今は笑って 後は泣くだけだから そろそろお別れ...

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん snowbell さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字

feellinesによる依頼 2009/11/12 21:41:46 閲覧 1639回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

僕は知ってる

この景色も色だって

過ごしてきた時間も

全部嘘だってこと

今は笑って

後は泣くだけだから

そろそろお別れだね

また会おうね

朝が来るときに

2bloved
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/11/13 00:42:41に投稿されました
I know it.


Even this view and color,

time we spent,

they are all lie.

Smile now and

just cry after that.

it's time to say goodby

see you again

when morning comes.

snowbell
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/11/13 01:06:32に投稿されました
I know,
even this scenery and its color,
and the time we spent,
have all been lies.
Laugh now,
but later there will only be tears.
Soon it will be time to say good-bye.
Let's meet again,
when morning comes.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。