Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] スプ―ルレスコイルをスタンドにセット出来ない。 スプ―ルレスコイルの落下、及び転倒の危険性大重大災害に繋がる  スプ―ルレスコイルの変形・キズ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tatsuoishimura さん greene さん mdtrnsltn さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 12分 です。

mikumikuによる依頼 2015/05/21 07:30:05 閲覧 806回
残り時間: 終了

スプ―ルレスコイルをスタンドにセット出来ない。

スプ―ルレスコイルの落下、及び転倒の危険性大重大災害に繋がる 

スプ―ルレスコイルの変形・キズ・荷崩れ等の原因になる。

ナイロンスリング1本吊りで一気に吊り上げを 行うとコイル材の振れが大きくなる。
2段目・1段目も同様

2段目吊り上げ作業
取付け完了後の確認(固定)を怠ると、コイル材のスタンドからの脱落等の危険がある。
異常時は、即責任者に報告する事。

保護具未使用は、重大災害につながる危険性大。

ナイロンスリング取外し
ナイロンスリング1本吊り

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/21 08:41:49に投稿されました
Spoolless coil cannot be set to a stand.

Spoolless coil's fall and stumble risk is high, which can lead to a great disaster.

It causes deformation, scratches, and the collapse of cargoes.

The deflection of coil materials grows bigger when hanged up at a stroke by a nylon sling.
The second step is the same as the first step.

Hanging up of the second step
When one neglects confirmation (fixation) after the completion of the mounting, it leads to a risk such as falling off from the stand of coil materials.
At the time of the abnormality, report it to a person in charge immediately.

The risk of unuse of the tools for protection to cause a serious disaster is high.

Detaching of nylon sling
Hanging by a nylon sling
greene
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/05/21 08:34:05に投稿されました
Cannot set spool-less coil on the stand.

Spool-less coil can drop or fall, which can cause a dangerous major accident.

Spool-less coil can be deformed, damaged or collapsed.

Lift a rolled coil at once with a single nylon sling, it swings a lot
Same as the second and first steps

Lifting work of the second step
If not checked (fixed) after installation, a rolled coil can drop off stand.
Report immediately to supervisor, when unusual.

No use of protective tool means the high risk of a major accident.

Detachment of nylon sling
Single nylon sling lifting
mikumikuさんはこの翻訳を気に入りました
mdtrnsltn
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/05/21 09:15:40に投稿されました
Spool-less coil cannot be installed on the stand.

High possibility of a spool-less coil dropping and falling leads to a catastrophe.

Can become causes for deformation, scratches of spool-less coils and load collapse.

Hoisting with a single nylon string at once causes more swinging of the coil elements. Same hold true for the second and first tiers.

Hoisting the second tier.
If confirmation of the attachment procedure is omitted, there is a danger of coil elements falling from the stand.
In case of an unusual occurrence, report to the person in charge.

Non-use of protective equipments has a great possibility of leading to major disasters.

Removal of a nylon sling.
Hoisting with a single sling.


クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。