Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ イタリア語への翻訳依頼] こんにちは 初めまして 私はイケガヤと申します。 この商品を購入したいです。 日本へ送っていただけませんか? 可能な場合送料はいくらですか? 支...

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は verdi313 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字

greentea168による依頼 2015/05/04 16:31:06 閲覧 2401回
残り時間: 終了

こんにちは

初めまして

私はイケガヤと申します。

この商品を購入したいです。

日本へ送っていただけませんか?
可能な場合送料はいくらですか?

支払いにペイパルは使えますか?

答えて下さい。

ありがとう

verdi313
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2015/05/04 17:42:30に投稿されました
Buongiorno!

Piacere di conoscerla

Il mio nome è Ikeya.

Vorrei comprare questo articolo.

Potete spedirlo in Giappone?
Nel caso in cui fosse possibile, quanto costerebbe?

Posso usare PayPal per effettuare il pagamento?

La prego di rispondermi.

La ringrazio

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。